The FPMT Translation Fund
| May this text be most beneficial for all sentient beings. May it cause all sentient beings to achieve enlightenment as quickly as possible. May anyone who sees this text, hears, or dreams about this text never be reborn in the lower realms. May they immediately be freed from all disease, spirit harms, negative karma, and defilements, and then achieve enlightenment in that very life. | ||
|
Lama Zopa Rinpoche
|
||
Some of the translation work we have sponsored includes:
Gyaltsab Je’s Ornament of Essential Explanation (rNam bshad snying po rgyan)
The Dalai Lama’s books, Essence of the Heart Sutra and The Meaning of Life in Vietnamese
Translation offices in France, Spain, and Brazil translating FPMT practices and course materials
Translation of Sanghata Sutra and Golden Light Sutra into eleven languages, with more to come!
Je Tsongkhapa’s Lam-rim Chenmo in Chinese
Je Tsongkhapa’s Middling Lam-rim (Lam rim ‘bring ba) in German and English
For a partial list of translations completed please click here.
Current Projects
We are currently seeking individual benefactors and support for these texts:
- FPMT Basic Program Translations »
- FPMT Masters Program Translations »
- Lam Rim Chenmo (Chinese) Translation »
- Pilgrimage Series »
- Vietnamese Translations »
Sponsoring translations of Dharma texts is an incredible way to accumulate the positive energy of merit. Thank you for your support!
Contribute to the FPMT Translation Fund
For more information on the FPMT Translation Fund, contact the Education Department.
The FPMT Translation Fund is a project of FPMT Inc. All donations made to the fund are tax-deductible within the United States in accordance with IRS Code article 501(C)(3) to the extent allowed by law.